kore yemekleri listesi ne demek?

Kore mutfağından yemeklerin listesi aşağıda sıralanmaktadır.

Çeşitlerine göre Kore mutfağı

Kraliyet mutfağı

  • Gujeolpan (구절판): kelime anlamıyla "dokuz-bölümlü tabak", bu gelişmiş yemek farklı sayıda sebze ve etin ince kreple servis edilir. Genellikle düğün gibi özel zamanlarda ve kraliyetle ilgili durumlarda servis edilir.
  • Sinseollo (신선로): sebze ve etin zengin et suyunda pişirilmesidir. Geniş, ortası yayvan gümüş tasın kullanıldığı, yemek boyunca sıcak kalabilmesi için közlerle servis edilen bir yemektir.

Izgaralar

  • Bulgogi (불고기) - soya sosu, susam yağı, sarımsak, şeker, taze soğan, karabiber karışımıyla marine edilen ince dilimlenmiş veya kesilmiş sığır eti ızgarasıdır (bazen masada ızgaralanır). Bulgogi kelime anlamıyla "yanan et" anlamına gelir. Çeşitlerinde domuz eti (dwaeji bulgogi, 돼지불고기), tavuk (dak bulgogi 닭불고기), veya ahtapot (ojingeo bulgogi, 오징어불고기) bulunabilir.
  • Galbi (갈비) - domuz veya sığır kaburgasının masanın ortasında bulunan kömürün üzerinde metal tabaklarda pişirilmesidir. Etler bulgogiden daha kalın dilimlidir. Genellikle bulgogili Kore ızgarası olarak bilinir ve baharatlanmış veya baharatlanmamış olabilir.
  • Dak galbi (닭갈비) - gochujang özlü sos, dilimlenmiş lahana, tatlı patates, taze soğan, soğan ve tteok ile marine edilen doğranmış tavuk eti yemeğidir.
  • Samgyeopsal (삼겹살) - baharatlanmamış domuz göbeğinin galbi şeklinde servis edilmişidir. Bazen kimchi ile yan yana ızgara edilerek pişirilir. Genellikle sarımsak ve soğanla, susam yağı ve tuz karışımına batırılıp ssamjang ile birlikte marula sarılarak ızgara yapılır.
  • Makchang gui (막창구이) - ızgara edilmiş domuz kalın bağırsağının samgyeopsal ve galbi gibi hazırlanıp, genellikle hafif doenjang sosu ve kesilmiş taze soğanla servis edilir. Daegu ve Gyeongsang bölgesi civarında bayağı ppopülerdir.
  • Gobchang gui (곱창구이) - makchang benzeridir, farkı domuzun (veya öküz) ince bağırsağından hazırlanır
  • Saengseon gui (생선구이) - balık ızgara
  • Seokhwa gui veya jogae gui (석화구이 veya 조개구이) - deniz kabuğu ızgarası
  • Deodeok gui (더덕구이) - deodeok kökü (더덕) ızgarası
  • Beoseot gui (버섯구이) - her çeşit ızgara mantar
  • Gim gui veya guun gim (김구이 veya 구운 김) - kuru gim ızgarası

Haşlanmış yemekler

  • Galbijjim (갈비찜), ganjang sosunda dilimlenmiş patates ve havuçların galbi buğulamasıyla marine edilmesi (kısa sığır eti kaburgası)
  • Andong jjimdak (찜닭), soya sosunda tavuk, sebze ve şeffaf eriştenin buğulaması.
  • Agujjim (아귀찜), ( agui ), mideodeok (미더덕 styela clava), ve kongnamul (soya fasulyesi filizi) haşlamasından yapılır
  • Jeonbokjjim (전복찜), ganjang ve cheongju (pirinç şarabı) karışımında marine edilmiş deniz kulağı
  • Gyeran jjim (계란찜), buğulanmış yumurta kreması, bazen al ile birlikte
  • Oiseon (오이선), mantar ve sığır etiyle buğulanmış salatalıktan yapılan geleneksel Kore yemeği
  • Hobakjeon (호박전), tava kızartması aehobak (Kore kabağı)
  • Dubujeon (두부전), dana kıyma ve sebze karışımıyla buğulanmış tofu

Ham Yemekler

  • Sannakji (산낙지) veya canlı ahtapot. Sannakji hala canlı ve hareket ederken servis edilir.
  • Yukhoe (육회), sığır eti tartarı benzeri
  • Sukhoe (숙회), yarı kaynamış balık, genellikle kalamar veya ahtapot.
  • Ganghoe (강회), küçük taze soğan sarmaları, taze soğan veya sarımsak dişinin yumurta ve havuçla yapılmasıdır

Malzemelerine göre Kore yemekleri

Et özlü yemekler

  • Bulgogi (불고기): soya sosu, susam yağı, sarımsak, şeker, yeşil soğan, ve karabiberle marine edilmiş ince dilimli veya kesilmiş sığır etinin ızgara edilmesidir (bazen masada). Bulgogi kelime anlamıyla "yanan et" anlamına gelir. Çeşitlerinde domuz eti (dwaeji bulgogi), tavuk (dak bulgogi), veya kalamar (ojingeo bulgogi) bulunabilir.
  • Dak galbi (닭갈비): Galbi kaburga anlamına gelse de tavuk kaburgası kullanılmaz. Sebze ve tteok (pirinç pastası) ile kızartılmış marineli tavuk parçalarıdır. Dak galbi, Chuncheon'a özeldir.
  • Galbi (갈비): domuz veya sığır kaburgasının masanın ortasında bulunan kömürün üzerinde metal tabaklarda pişirilmesidir. Etler bulgogiden daha kalın dilimlidir. Genellikle bulgogili Kore ızgarası olarak bilinir ve baharatlanmış veya baharatlanmamış olabilir.
  • Samgyeopsal (삼겹살): baharatlanmamış domuz göbeğinin galbi şeklinde servis edilmişidir. Bazen kimchi ile yan yana ızgara edilerek pişirilir. Genellikle sarımsak ve soğanla, susam yağı ve tuz karışımına batırılıp ssamjang ile birlikte marula sarılarak ızgara yapılır.
  • Makchang (막창): ızgara edilmiş domuz kalın bağırsağının samgyeopsal ve galbi gibi hazırlanıp, genellikle hafif doenjang sosu ve kesilmiş taze soğanla servis edilir. Daegu ve Gyeongsang bölgesi civarında bayağı popülerdir.
  • Gobchang (곱창): makchang benzeridir, farkı domuzun (veya öküz) ince bağırsağından hazırlanır.
  • Bossam (보쌈): ssamjang ve sebze yapraklarına sarılmış buğulanmış sığır etinden yapılan yemek, ssam çeşididir.
  • Bbolsal: domuz yanaklarının tuz ve susam yapında marine edilmesidir
  • Yukgaejang (육개장): çeşitli malzemeler ve kesilmiş sığır etinden yapılan baharatlı bir çorba.

Balık özlü yemekler

  • Hoe (telaffuz 'hweh') \hö\ (회): çiğ deniz ürününün, wasabiye batırılmış gochujang veya soya sosu ve susam yaprakları veya lahanayla servis edilmesi.
    • Sannakji (산낙지), ahtapot. Sannakji yeni öldürülmüş ve sinirleri hala tabakta hareket edecek şekilde servis edilir. Nadiren tamamen ve canlı olarak da servis edilebilir.

Sebze içerikli yemekler

  • Namul, baharatlanmış sebzeler
  • Saengchae (생채), kesilmiş ve baharatlanmış taze sebzelerden yapılır
    • Oisaengchae (오이생채) - toz biber, diş sarımsak, zencefil kökü, şeker, sirke, susam yağı veya perilla yağıyla süslenmiş salatalık.
    • Doraji saengchae (도라지생채) - Çin çançiçeği köklerinden yapılır.
  • Sukchae (숙채), pişmiş sebzeler
    • Kongnamul (콩나물) - soya fasulyesi filizleri genellikle baharatlanmış ve haşlanmış banchan ile yenir. Soya fasulyesi filizleri aynı zamanda kongnamul-bap (filizler pirincin üzerinde), kongnamul-guk (filiz çorbası) ve kongnamul-gukbap (filiz çorbalı pirinç) ana malzemesidir.
    • Japchae (잡채) - vermicelli eriştesinin soya sosu karışımıyla pişirilmiş küçük sığır eti parçaları veya kızartılmış sebzelerle pişirilmesidir.

Çorba ve güveçler

  • Guk (국), çorba
    • Tteokguk (떡국), tteok (pirinç pastası) çorbası
    • Haejangguk (해장국): akşamdan kalmaya birebir, genellikle etli domuz omurgası, kurutulmuş ugeoji (우거지, *Napa lahanası*nın kurutulmuş dış yaprakları veya diğer sebzelerle),1 pıhtılaştırılmış öküz kanı (kan pudingi), veya sebzelerin sığır kalbiyle et suyunda pişirilmesidir.
    • Miyeok guk (미역국), deniz yosunu çorbası
    • Manduguk, artık çorbası
  • Tang (탕), güveç
    • Galbitang, kısa kaburgalardan yapılmış kalpli çorba
    • Oritang, ördek ve çeşitli sebzelerin yavaş yavaş kaynatılmasıyla yapılan çorba veya güveç.23
    • Samgyetang (삼계탕): Cornish kümes tavuklarının ginseng, hwanggi (황기, Astragalus propinquus),4 yapışkan pirinç, jujube, sarımsak ve kestane ile doldurulmasıyla yapılır. Geleneksel olarak yazın içilir.
    • Seolleongtang (설렁탕): Gece boyu kaynatılmış sığır eti kemiklerinin ince kesilmiş sığır etiyle servis edilmesidir. Genellikle tasta dangmyeon (당면) ve sığır eti parçalarıyla sunulur. Çeşni olarak taze soğan ve karabiber kullanılır.5
    • Maeuntang (매운탕): sıcak ve acılı balık çorbası.
    • Gamjatang (감자탕, "domuz omurgası güveci" (kelime anlamıyla patates çorbası): domuz omurgası, sebzeler (özellikle patates) ve acı biberlerle yapılan acılı çorba. Omur kısmı genellikle ayrılmıştır. Genellikle gece yarısı atıştırmalığı olsa da öğle ve akşam yemeklerinde de sunulur.6
    • Daktoritang (닭도리탕) : Patates ve acılı tavuk güveci, aynı zamanda Dakbokkeumtang (닭볶음탕) olarak da bilinir.
    • Chueotang (추어탕) çoprabalığı çorbası, çoprabalığının haşlanarak yumuşatılmasıyla yapılır. Baharat ve sebzelerle karıştırılıp tekrar kaynatılmasıyla hazırlanır.
  • Jjigae (찌개), güveç, bilinen adıyla "jochi" (조치) Joseon döneminden7
    • Doenjang jjigae (된장찌개): soya fasulye ezme çorbası, et yemeği ile beraber ana yemek olarak sunulur. Çeşitli sebzeler, kabuklu deniz hayvanları, tofu, yoğunlukla küçük midye, karides, ve/veya büyük hamsi içerir. Genellikle hamsiler önceden hazırlanır ve ana malzemeler konulmadan önce çıkarılır.
    • Cheonggukjang jjigae (청국장찌개): çok ağır kokulu soya fasulyesi ezmesinin bütün fasulyeden yapılan çorbası
    • Gochujang jjigae (고추장찌개): acı biber ezmesi çorbası
    • Kimchi jjigae (김치찌개): ana içerik olarak kimchi, domuz, ve tofudan yapılan çorba. Genel olarak öğle yemeği ancak et yemeklerini tamamlamak için de kullanılır. Normalde güvecin içinde hala kaynarken servis edilir.
    • Kongbiji jjigae: soya faulyesi güveci.
    • Sundubu jjigae (순두부찌개): tofu ve kabuklu deniz hayvanlarından yapılan acılı güveç. Geleneksel olarak ham yumurta kaynayan güvecin içine konulur.
    • Saeujeot jjigae (새우젓찌개), jjigaenin saeujeot (fermente karides sosu) ile yapılanıdır.
    • Budae jjigae (부대찌개, kelime anlamıyla "ordu güveci"): Kore Savaşından hemen sonra, etin az olduğu zamanlarda, bazı insanların Amerikan ordusunun sosisli, konserve domuz gibi yemeklerinden kullanarak esinlenmesiyle ortaya çıkardığı geleneksel acılı çorba. Budae jjigae Güney Kore'de hala popüler ve ramen eriştesi gibi modern içeriklerle sunulur.
    • Saengseon jjigae (생선찌개), balık güveci
  • Jeongol (전골) : çeşitli malzemelerle hazırlanmış güveç. Genellikle ısıtıcıyla sunulur.

Tahıl yemekleri

  • Bibimbap (비빔밥, "karışık pirinç"): ıspanak, mantar, yosun, havuç, fasulye filizi gibi sebzelerin baharatlanarak pirincin üzerine konması ve topak gochujang (kırmızı biber ezmesi) ve çeşitli içeriklerle sığır eti ve/veya tavukla sunulması. Bütün hepsi koca bir güveçte birlikte pişirilerek kaşıkla yenir. Bu yemeğin popüler bir şekli de, ham yumurtanın güvecin kenarına konarak sıcağıyla pişerken dolsot bibimbap (돌솥 비빔밥) sıcak güveçte kaynamaya devam ederken servis edilmesi. Yukhoe bibimbap (육회비빔밥) ise diğer bir çeşididir, soya soslu Asya armudu ve gochujang, ham sığır eti ve ham yumurtayla sunulması. Hoedeopbap (회덮밥) ise çiğ balık küplerinin bibimbap yöntemiyle sunulması ile bir diğer çeşididir.
  • Boribap (보리밥): Pişirilmiş arpa pirinci
  • Nurungji (누룽지): Pişerken dipte kalan ince gevrek pirincin veya yulaf lapasının atıştırmalık olarak yenmesi.
  • Ogokbap (오곡밥, five-grain rice): Genellikle pirinç, kırmızı faulye, kara fasulye, darı ve sorgum karışımıdır, ancak diğer tahıllar veya pirinçle çeşitlendirilebilir.
  • Patbap: pirinç ve kırmızı fasulye
  • Kongnamulbap: faulye filizli pirinç kongnamul ve bazen de domuz
  • Kimchi bokkeumbap: doğranmış sebze ve etin kimchi pirinçle kızartılması

Banchan (yan yemekler)

  • Kimchi (김치): sebzeler (genellikle lahana, Kore turpu, veya salatalık) yaygın olarak zencefille fermente, sarımsak, yeşil soğan ve acı biber. Birçok çeşidi vardır ve yan yemek olarak veya çorbaların ve pirincin içinde pişirilir. Koreliler geleneksel olarak tüm kış yetecek kadar kimchi hazırlarlar, ancak artık buzdolapları ve ticari şişelemeler olması bunu azaltmaya başladı. Kimchinin hazır hali Gutjaree(겉절이), tadı daha ekşimsi ve tuzlu olarak fermente edilenine Shin-Kimchi(신김치) denir ve daha uzun süre dayanır. Kore'de farklı bölgelerde farklı kimchi çeşitleri yapılır. Örneğin güney bölgelerinde daha uzun dayansın diye daha tuzlu yapılır. Bazılarının içeriklerinde kalamar, midye ve çeşitli pişmemiş deniz ürünleri bulunur. Kimchinin genellikle sağlığa olan yararlarından bahsedilir, buna sağlık dergisi "World's Healthiest Foods" konu etmiştir.891011 Bazı araştırmalara göre Kimchinin içerdiği nitrat ve tuz seviyelerinden dolayı gastrik kanser riski yaratma ihtimali olduğunu, kabuklu deniz ürünleri ve meyve tüketiminin de gastrik kanserle savaştığı söylenir. Bazı araştırmalara göre de Kimchi mide kanserine karşı koruyudur.121314
    • Ggakdugi, Kore turpu kimchi
    • Baek kimchi, kırmızı biberle yapılan kimchi
    • Mulkimchi, sulu kimchi
    • Pakimchi, taze soğanlı kimchi
    • Buchukimchi, Kore frenk soğanlı kimchi
    • Oisobakki, salatalıklı kimchi
    • Kkaetnip kimchi, perilla yapraklı kimchi
    • Chonggak kimchi, Kore turpuyla at kuyruğu şeklinde yapılan kimchi
  • Namul
    • Kongnamul (콩나물): Soya fasulyesi filizleri, genellikle baharatlanmış banchan ile kaynatılarak yenir. Soya fasulyesi filizleri aynı zamanda kongnamul-bap (pirinç üstüne filizli), kongnamul-guk (filizli çorba) ve kongnamul-gukbap (filizli çorbaya pirinç eklemeli) ana malzemesidir.
    • Chwinamul (취나물)
    • Shigeunchi (시금치): baharatlanmış sarımsak ve bir parça tuzla birlikte hafif kaynamış ıspanak.
    • Kohsarii (고사리): genellikle soyasosuyla baharatlanmış eğrelti otu.
    • Hobaknamul (호박나물): Kore kabağı ve küçük karides diğer adıyla "Saewoojut (새우젓)."
    • Kongjaban (콩자반): soya sosu ve şekerle pişirilmiş kara fasulye.
    • Dureubnamul (두릅나물): soya sosu ve susam yağıyla baharatlanmış ve buğulanmış angelica filizleri.
    • Ggaennip (깻잎): soya sosu ve susam yağıyla marine edilmiş perilla yaprakları.
    • Sanmaneul (산마늘): Sirke ve şekerle pişirilmiş Alp pırasası.

Guksu / erişteler

  • Naengmyeon (냉면, (Kuzey Kore: 랭면, Raengmyŏn), "soğuk erişte"): bu yemek (kış yemeği) çeşitli incelikte, elyapımı karabuğday eriştesi ve büyük kasede aşırı soğuk et suyu, julien sebze ve meyveler, genellikle de pişirilmiş soğuk et ve kaynamış yumurta ile servis edilir. Buna Mul ("su") Naengmyeon denir, Bibim Naengmyeon ile farkı gochujang ile karıştırılmış ve et suyu içermemesidir.
  • Japchae (잡채): soya sosu, susam yağı ve yarı arıtılmış şekerle baharatlanmış, kaynamış dangmyeon veya patates eriştesi, buğulanmış ıspanak, kızarmış julien sığır eti, kızarmış dilim soğan, kızarmış julien havuçlar.
  • Jajangmyeon (자장면): Kore de aşırı derecede popüler Çin mutfağına özgü erişte. Kabak ve patatesin de bulunduğu çeşitli sebzeler, kara soya fasulyesi ve et benzeri yiyeceklerden yapılır. Genellikle pizza gibi sipariş edilir.
  • Kalguksu (칼국수): genellikle hamsi ve dilimlenmiş kabak suyunda kaynatılan düz erişte.
  • Sujebi (수제비)
  • Makguksu (막국수), acı baharatlı et suyunda sunulan karabuğday eriştesi
  • Jaengban guksu (쟁반국수)
  • Bibim guksu (비빔국수), sıcak ve acılı sosda kaynatılmış erişte
  • Ramyeon (라면): acılı erişte çeşidi, genelde hazır erişte şeklinde yenir.
  • Janchi guksu (잔치국수): genellikle kimchi, ince dilimlenmiş yumurta, yeşil soğan ve salatalık gibi taze çeşnilerle servis edilen hafif yosunlu et sulu erişte çorbası, .
  • Geonjin guksu (건진국수)
  • Jjapaguri (ram-don)

Atıştırmalıklar

Kimbap

Kimbap (deniz yosunu pirinci, 김밥) Kore'de bayağı popüler bir atıştırmalıktır. Çoğunlukla pişmiş pirinç, susam yağı, tuz, susam ve şekerle çeşnilenir. Sonrasında pişirme kağıdı gim üzerine konup kurutulur laver. Daha sonra çeşnili pirinç laver üzerine yayılır, sonra kızarmış yumurta, julien kesilmiş havuçlar, julien kesilmiş jambon, baharatlanmış sığır eti veya balık pastası, turşu, baharatlanmış ıspanak, baharatlanmış gobo ve salatalıkla birlikte Japonların Makizushi sarmasına benzer şekilde sarılır. Günümüzde gimbap çok çeşitlidir: tuna, peynir, bulgogi, sebze ve daha pek çok çeşitli.

Buchimgae

Buchimgae, Kore krepi,15 basit anlatımıyla çeşitli malzemeleri düz krepin içine koyarak tavada yağla kızartılmasıdır.16 Geniş anlamda, çeşitli malzemelerin yumurtayla karışımının tavada pişirilmesidir. Bu durumda jeon, çeşnilenmiş bütün veya dilimlenmiş et, sebze, balık vb. malzemelerin buğday unu ve yuöurtaya batırılıp yağda kızartılması,17 buchimgae çeşidir olarak da düşünülebilir.

Aehobak hem buchimgae hem de jeon yapmak için kullanılabilir:

  • Aehobakbuchimgae (애호박부침개): buchimgae çeşidi, çırpılmış yumurta ve buğday ununun karışımına baharatlanmış julien aehobak ekleyerek tavada yağla kızartılmasıdır.
  • Hobakjeon (호박전): jeon çeşidir, ince kıyım aehobak yumurtaya bandırılır ve yağlı tavada kızartılır.

Buchimgae ve jeon soya sosu, sirke ve acı biber tozu karışımına bandırılması en lezzetlisidir. Popüler yemekler:

  • Pajeon (파전): hamurun içine uzunlamasına kesilmiş Allium fistulosum, deniz ürünleri vs. eklenip tavada kızartılması
  • Bindaetteok (빈대떡): ezilmiş maş fasulyesine bandırılmış sebze ve etlerin tavada yuvarlak ve düz olarak kızartılması
  • Kimchibuchimgae (김치부침개): un, su ve kıyılmış kimchinin tavada kızartılması
  • Mineojeon (민어전 民魚煎), croaker
  • Daegujeon (대구전 大口煎), Pasifik morinasıyla yapılır
  • Guljeon (굴전), midyeyle yapılır
  • Yeongeunjeon (연근전), lotus kökleriyle yapılır
  • Gochujeon (고추전), acı biberle yapılır
  • Dubujeon (두부전), tofu ile yapılır
  • Pyogojeon (표고전), shiitake mantarı ve sığır etiyle yapılır

Diğer atıştırmalıklar

  • Tteokbokki (떡볶이): gochujang ile tatlandırılır ve genellikle dilimlenmiş pirinç pastası ve balık pastasıyla yapılır.
  • Sundae (순대): Kore sosisi, bağırsağa kaynamış tatlı pirinç, öküz veya domuz kanı, patates eriştesi, maş fasulyesi filizi, yeşil soğan ve sarımsak karışımını konmasıdır.
  • Hotteok (호떡) : krep benzeri ancak şurup dolgu olarak kullanılır. Eritilmiş kahverengi şeker, bal, kıyılmış fıstık ve tarçın yaygın dolgusudur. Bazen sebzeler de eklenir. Hotteok genellikle vücudun şeker ve tatlı sayesinde ısınmasını sağlamak için kış aylarında yenir.
  • Hoppang (호빵)
  • Beondegi (번데기) : çeşnilenmiş ve buğulanmış veya kaynatılmış ipekböceği pupası atıştırmalık olarak tüketilir.
  • Bungeoppang (붕어빵) Genellikle tatlı kırmızı fasulye ezmesi doldurulup balık şekli verilerek fırınlanan Japon balık şekilli kurabiyesi Taiyakinin Kore'deki adıdır. İçi çiğnemelik dışı ise gevrektir. Gukwa-ppang (국화빵) neredeyse bungeoppang ile aynıdır, ancak çiçek şeklindedir. Gyeran-ppang (계란빵) içinde bütün yumurta olan yuvarlak kenarlı dikdörtgen ekmektir. Genellikle sokak satıcılarında satılır (Ayrıca bakınız taiyaki.)
  • Gyeranppang (계란빵): pirinç unu ve yumurtayla hazırlanan atıştırmalık.

Anju (alkollü içeceklerle birlikte yan yemek olarak eşlik eder)

  • Anju (안주) genel anlamda alkollü (sıklıkla Kore *soju*su) ile birlikte tüketilen demektir. Yaygın olarak barlarda, Karaoke yerlerinde ve alkollü restoranlarda servis edilir. Bu yemek aynı zamanda meze veya ana yemek olarak da sipariş edilebilir.
  • Jokbal (족발): kırmızı tuzla tuzlanmış karides sosu saeujeot ile sunulan domuz ayağı.

Tatlılar

  • Tteok (떡): kısa pirinç (메떡, metteok), glutenli pirinç (찰떡, chaltteok) veya bütün halinde glutenli pirinç ezilmemiş (약식, yaksik) ile yapılan çiğnenen pasta. Soğuk olarak (maş fasulyesi ezmesi, kırmızı fasulye ezmesi, üzüm, tatlandırılmış susam, ezilmiş Azuki fasulyesi, balkabağı, fasulyeler gibi malzemelerle doldurulmuş veya kaplanmış) tatlı veya atıştırmalık olarak servis edilebilir. Bazen de ince dilimlenmiş sığır eti, soğan, istiridye mantarı vb. malzemelerle hafif öğün olarak servis edilebilir.
    • Songpyeon (송편): Chuseok da (Sonbahar ortası Festivali) çam iğneleriyle süslenerek tteok ile sunulmuştur. İçinde bal ve yumuşak tatlı malzemeler veya Azuki fasulyesi bulunuyordu.
    • Yakshik (약식) lapa pirinç, kestane, çam fıstığı, jujubes, şeker ve soya sosu karışımının yedi sekiz saat buğulanması veya kararana kadar karıştırılmasıyla yapılan bir tatlı. Bazı tariflerde tepesinde hurma karışımları olduğu söylenir.
    • Chapssaltteok (찹쌀떡): tatlı fasulye ezmesi ile doldurulan tteok. Japon mochi benzeri.

İçecekler

Ayrıca bakınız

Kaynakça

Dış bağlantılar

Orijinal kaynak: kore yemekleri listesi. Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım Lisansı ile paylaşılmıştır.

Footnotes

  1. Kim, Violet "Food map: Eat your way around Korea" CNN Go. 6 Nisan 2012. Retrieved 12 Nisan 2012

  2. Jung, Alex "5 Korean ways to eat a pig" CNN Go. 11 Kasım 2011. Retrieved 11 Nisan 2012

  3. Health Magazine

  4. .

  5. Kimchi and soybean pastes are risk factors of gastric cancer <http://www.wjgnet.com/1007-9327/11/3175.pdf >.

  6. Kim et al., Dietary factors and stomach cancer: a case-control study in Korea. International Journal of Epidemiology 1995; 24: 33-41

  7. Ahn et al. Diet and stomach cancer in Korea. Int J Cancer 1997; 10: 7-9

Kategoriler