Rusça "hoşçakal" ifadesi, Türkçe'deki "hoşça kal" veya "iyi günler" gibi bir selamlaşma ve vedalaşma ifadesidir. Bir kişiye karşı kullanıldığında anlamı "güle güle", "iyi günler" veya "iyi kal" gibi anlamlara gelir.
"hoşçakal" kelimesi, "hoş" (iyi, güzel) ve "çakal" (kal) kelimelerinin birleşiminden oluşur. Bu ifade, bir kişiye yönelik diliyle güzel temennilerde bulunan bir jesttir.
Rusçada ise "hoşçakal" ifadesi "до свидания" (do svidaniya) şeklinde ifade edilir. Bu ifade de Türkçe'deki hoşçakal kelimesine benzer bir anlama sahiptir.
"hoşçakal" ifadesi genellikle bir yüz yüze karşılaşma veya konuşmanın sonunda kullanılır. Bu ifadeyi kullanarak bir kişiye iyi dileklerde bulunabilir, görüşmek üzere ayrılabilir veya ona veda edebilirsiniz.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page