dalmaçyaca ne demek?

Dalmaçyaca, Romen dillerine bağlı bir dil.

Dil bilgisi

Eylemler

kantúr
Bildirme Kipleri
ben
sen
o
biz
siz
onlar
kantúr
mastarkantaja
bağ fiilkantáind
ortaçkantut

Metin örneği

İspanyolcaİtalyancaDalmaçyacaİstro-RumenceRumence
Padre nuestro que estás en el cielo,Padre nostro, che sei nei cieli,Tuota nuester, che te sante intel sil,Ciace nostru car le şti en cer,Tatăl nostru care eşti în ceruri,
santificado sea tu nombre.sia santificato il tuo nome.sait santificuot el naun to.neca se sveta nomelu teu.sfiinţească-Se numele Tău.
Venga tu reino.Venga il tuo regno.Vigna el raigno to.Neca venire craliestvo to.Vie Împărăţia Ta.
Hágase tu voluntad, en la tierra como en el cielo.Sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra.Sait fuot la voluntuot toa, coisa in sil, coisa in tiara.Neca fie volia ta, cum en cer, aşa şi pre pemint.Facă-se voia Ta, precum în cer, aşa şi pe pământ.
Danos hoy nuestro pan de cada día.Dacci oggi il nostro pane quotidianoDuote costa dai el pun nuester cotidiun.Pera nostre saca zi de nam astez.Pâinea noastră cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi.
Perdona nuestras ofensas,E rimetti a noi i nostri debitiE remetiaj le nuestre debete,Odproste nam dutzan,Şi ne iartă nouă păcatele noastre,
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.come noi li rimettiamo ai nostri debitori.coisa nojiltri remetiaime a i nuestri debetuar.ca şi noi odprostim a lu nostri dutznici.precum şi noi iertăm greşiţilor noştri.
No nos dejes caer en tentación,E non ci indurre in tentazione,E naun ne menur in tentatiaun,Neca nu na tu vezi en napastovanie,Şi nu ne duce pe noi în ispită,
y líbranos del mal.ma liberaci dal male.miu deleberiajne dal mal.neca na zbăveşte de zvaca slabe.ci ne mântuieşte de cel rău.

Göklerdeki Babamız

Orijinal kaynak: dalmaçyaca. Creative Commons Atıf-BenzerPaylaşım Lisansı ile paylaşılmıştır.

Kategoriler